[แปล] 그 남자 (That Man)

เพลง : 그 남자
ศิลปิน : 현빈 (HYUNBIN)
อัลบั้ม : 시크릿 가든 OST Part 5
เนื้อเพลง : NAVER MUSIC (http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=2357671)
แปล : เราเอง

 

ผู้ ช า ย ค น นั้ น

 

한 남자가 그대를 사랑합니다
ผู้ชายคนหนึ่งรักเธอ
그 남자는 열심히 사랑합니다
ผู้ชายคนนั้นรักอย่างสุดหัวใจ
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
ทุกวัน คอยตามเธอไปดั่งเงา
그 남자는 웃으며 울고있어요
ผู้ชายคนนั้นกำลังหัวเราะ ไปพร้อมกับร้องไห้
얼마나 얼마나 더 너를
มันเนิ่นนานเท่าไหร่แล้ว
이렇게 바라만 보며 혼자
ที่เอาแต่เฝ้ามองเธออย่างนี้ ลำพัง
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
รักที่เหมือนลม รักที่เหมือนกับคนเร่ร่อนแบบนี้
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
หากมันยังดำเนินไป เธอจะรักฉันมั้ย
조금만 가까이 와 조금만
เข้าใกล้อีกนิด แค่เพียงนิด
한발 다가가면 두 발 도망가는
หากขยับเข้าไปหนึ่งก้าว แล้วเธอออกห่างไปสองก้าว
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
ฉันที่รักเธอ อยู่ข้างกันในตอนนี้
그 남잔 웁니다
ผู้ชายคนนั้นร่ำไห้
그 남자는 성격이 소심합니다
ผู้ชายคนนั้นขลาดกลัว
그래서 웃는 법을 배웠답니다
ดังนั้นจึงเรียนรู้วิธีหัวเราะ
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
มีเรื่องมากมายที่เล่าให้เพื่อนฟังไม่ได้
그 남자의 마음은 상처투성이
ใจของชายผู้นั้นเต็มไปด้วยบาดแผล
그래서 그 남자는 그댈 널 사랑 했대요 똑같아서
ดังนั้นแล้วชายผู้นั้นรักเธอ เพราะเหมือนกัน
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
คนบ้าที่เหมือนกันอีกคน คนโง่งมที่เหมือนกันอีกคน
한번 나를 안아주고 가면 안돼요
ช่วยกอดฉันสักครั้งแล้วไปไม่ได้หรือ
난 사랑받고 싶어 그대여
อยากที่จะได้รับความรัก
매일 속으로만 가슴 속으로만
เขากรีดร้องอยู่ภายในทุกวัน ภายในใจเท่านั้น
소리를 지르며 그 남자는 오늘도 그 옆에 있대요
ผู้ชายคนนั้น ในวันนี้ก็อยู่ข้างเธอ
그 남자가 나라는 걸 아나요
รู้มั้ยว่าผู้ชายคนนั้นคือฉัน
알면서도 이러는 건 아니죠
ถึงแม้จะรู้ แต่เธอก็ไม่มีท่าทีแบบนั้น
모를거야 그댄 바보니까
เธอไม่รู้ ก็เพราะเธอโง่งม
얼마나 얼마나 더 너를
มันเนิ่นนานเท่าไหร่แล้ว
이렇게 바라만 보며 혼자
ที่เอาแต่เฝ้ามองเธออย่างนี้ ลำพัง
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
รักที่เหมือนลม รักที่เหมือนกับคนเร่ร่อนแบบนี้
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
หากมันยังดำเนินไป เธอจะรักฉันมั้ย
조금만 가까이 와 조금만
เข้าใกล้อีกนิด แค่เพียงนิด
한발 다가가면 두 발 도망가는
หากขยับเข้าไปหนึ่งก้าว แล้วเธอออกห่างไปสองก้าว
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
ฉันที่รักเธอ อยู่ข้างกันในตอนนี้
그 남잔 웁니다
ผู้ชายคนนั้นร่ำไห้

Leave a comment